DPS
Drejtoria e Përgjithshme e Standardizimit
Tel/Cel: +355 4 222 62 55
E-mail: info@dps.gov.al
Adresa: Rr.: "Reshit Collaku", (pranë ILDKPKI, kati VI), Kutia Postare 98, Tiranë - Shqipëri
Main menu

prSSH EN 16475-4:2020

Oxhaqet - Aksesorët - Pjesa 4: Amortizuesit e tymit - Kërkesat dhe metodat e provës

Chimneys - Accessories - Part 4: Flue dampers - Requirements and test methods

General information

10.99    

DPS

DPS/KT 154

Pure national standard

91.060.40  

Scope

Ky dokument specifikon karakteristikat dhe metodat e provës për amortizuesit e tymit që përdoren si përbërës, që mbartin gaz tymi, në mënyrë që të kufizojë rrjedhën në oxhak ose për të parandaluar rrjedhën e prapme të blozës gjatë pastrimit të oxhakut ose për të parandaluar rrjedhjen e pasme të tymit. gaz p.sh. në rast të oxhaqeve me shumë shërbime. Ky dokument përfshin vetëm amortizuesit e tymit të përfshirë në një strehim dhe të instaluar brenda një ndërtese. Ky dokument mbulon vetëm amortizues të tymit me vulosje të bërë nga materiale elastomerike për klasat e temperaturës deri në T 200 dhe klasën e korrozionit 1 ose 2 në përputhje me EN 14241-1 ose materiale mbyllëse për aplikime të thata me një klasë reaksioni zjarri A1 në përputhje me EN 13501- 1 Ky dokument përfshin vetëm amortizuesit e tymit me motor, shtresë mbrojtëse dhe pllakë të amortizuesit të gripit të cilat janë të ndërlidhura në një mënyrë të tillë që ato të ndahen vetëm duke përdorur mjete. Ky dokument mbulon vetëm amortizuesit mekanikë të tymit kur ndonjë motor është në përputhje me EN 60730-2-14 dhe mbulesa për përbërësit elektrikë të amortizuesit të tymit plotëson klasën minimale të mbrojtjes IP40 sipas EN 60529. Ky dokument përfshin vetëm amortizuesit e tymit që janë projektuar dhe instaluar për të siguruar që informacioni i pasaktë në lidhje me pozicionin e përplasjes së amortizuesit të gripit është absolutisht e pamundur, të cilat instalohen vetëm në komponentët që janë të bllokuar në zorrë, të cilat aktivizohen vetëm nga përbërësit që janë të ndërlidhur me përplasjen e amortizuesit të tymit dhe ku sigurohet që çelësi limit të hapet ose përplasja e amortizuesit të tymit të kalojë në pozicionin e hapur nëse njëra nga këto bllokime dështon. Ky shënjestër sigurie mund të arrihet gjithashtu me një metodë po aq të përshtatshme (p.sh. mbajtja e rripave ose saldimi). Ky dokument mbulon vetëm amortizues të tymit për kaldaja me biomasë ≥ 1 000 kW dhe aplikacione industriale me çelësa limit në përputhje me EN 61058-1 ose EN 50156-1. Ky dokument përfshin vetëm amortizuesit e tymit kur është e mundur të identifikohet pozicioni i përplasjes së amortizuesit të tymit. Ky dokument mbulon vetëm amortizuesit e tymit plotësisht të mbyllur, të drejtuar manualisht (tipi 1) të cilët kanë një strukturë për të rregulluar pozicionin e përplasjes së amortizuesit të tymit. Ky dokument mbulon vetëm amortizues të tymit plotësisht të mbyllur, të drejtuar mekanikisht (tipi 2) me vetëm pozicionet "plotësisht të hapura" dhe "plotësisht të mbyllura" dhe ku nuk është e mundur të rregulloni përplasjen në pozicionin jo të mbyllur gjatë qëndrimit të përplasjes së fluturuesit të tymit në pozicion të mbyllur ndërsa pajisja nuk është duke punuar. SHENIM Kjo vlen vetëm për instalimet me shumë pajisje me kushte pozitive presioni. Ky dokument mbulon vetëm amortizatorë të mbyllur pjesërisht (tip 3 deri në 5) ku është e mundur të rregulloni pozicionin e përplasjes së amortizuesit të gypit dhe kur sigurohet që përplasja e amortizuesit të kanalit nuk e ndryshon pozicionin vetvetiu. Amortizuesit e tymit që janë pjesë përbërëse e produkteve të oxhakut të sistemit ose përbërësve të tjerë të oxhakut, p.sh. Linjat e tymit, që lidhin tubat e tymit, nuk janë të mbuluara nga ky dokument. Ky dokument specifikon gjithashtu dispozitat për shënjimin, udhëzimet e prodhuesve, informacionin e produktit, Vlerësimin dhe Verifikimin e Konsistencës së Performancës (AVCP). Ky dokument nuk specifikon çështjet për pjesët elektrike.

Life cycle

NOW

IN_DEVELOPMENT
prSSH EN 16475-4:2020
10.99 New project approved

Preview

Only informative sections of projects are publicly available. To view the full content, you will need to members of the committee. If you are a member, please log in to your account by clicking on the "Log in" button.

Login