Publikuar
ISO 20108:2017 përcakton kërkesat për cilësinë dhe transmetimin e hyrjes së zërit dhe imazhit tek interpretuesit dhe specifikon karakteristikat e sinjaleve audio dhe video. Komponentët e sistemeve tipike të interpretimit janë specifikuar në ISO 20109. Së bashku me kabinat e përhershme (shih ISO 2603) ose të lëvizshme (shih ISO 4043), këto sisteme interpretimi formojnë mjedisin e punës së përkthyesve. Përveç përcaktimit të kërkesave për përkthimin në vend, ku pjesëmarrësit (folësit dhe anëtarët e audiencës) dhe përkthyesit janë në të njëjtin vend, ISO 20108:2017 specifikon kërkesat për lloje të ndryshme të situatave të interpretimit në distancë në të cilat përkthyes nuk janë në të njëjtin vend me një ose më shumë nga pjesëmarrësit e konferencës. ISO 20108:2017 trajton gjithashtu punën e prodhuesve dhe ofruesve të pajisjeve të përkthimit të njëkohshëm dhe stafit teknik. Në lidhje me ISO 2603 ose ISO 4043, ISO 20108:2017 dhe ISO 20109 ofrojnë kërkesat përkatëse si për cilësinë dhe transmetimin e zërit dhe imazhit të ofruar për përkthyesit dhe për pajisjet e nevojshme në kabinat, sallën e konferencave dhe vendndodhjen e largët. (s).
PUBLISHED
SSH EN ISO 20108:2017
60.60
Standard published
26 sht 2022